フランス 名前 苗字 順番

公開日: 30.11.2020

オスマン朝 マフムト2世 の トゥグラ による署名。「 アブデュルハミト の息子マフムト・ハン、永遠の勝利者」と読める. 長男は父の名前をそのまま受け継ぐことが多く、一族で同じ名前が頻出するため「マヨル(大)」や「ミノル(小)」を付けて区別した。自由人女性には個人名はなく、父の名前のうち個人の名前を除く部分の女性形が用いられた。たとえば「 プブリウス・コルネリウス・スキピオ・アフリカヌス・マイヨル 」の娘は「 コルネリア・スキピオニス・アフリカナ 」と呼ばれた。この場合、氏族の名前が個人の名前の役割を果たした。またあだ名を用いることも多かった。娘が二人以上いる場合、ユリア・セクンダ(「二人目のユリア」)などというように数えられて呼ばれていた。.

この項目では、個人を特定する名称について説明しています。江戸時代の制度・身分については「 人名 江戸時代 」をご覧ください。. 出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』. さらに、多くの文化においては、正式な名前とは別に 愛称 ・ 敬称 などがあり、そのパターンは文化ごとに異なっている。そうした呼称は名前を省略したり変形して用いる場合もあり、名前ではなく帰属や当事者間の関係(父と子など)を用いる場合もある。. ラストネームは、日本における 姓 とほぼ同じもので、父系の家系を通じて受け継がれる。稀に、母のラストネームが父のラストネームとハイフンでつながれて子に受け継がれることなどもある。.

なお、 在日コリアン は、民族名(朝鮮半島式の姓名)のほかに日本式の 通名 を持っている場合が多い。原因としては 創氏改名 の名残、あるいは戦後の混乱期の様々な事情などによるものとされるが、在日コリアンへの差別が公に非難されるようになった社会の意識の変化により、エスニックなアイデンティティへの見直しが進み、通名使用は減少しつつある。 [ 要出典 ]. 現在の韓国においては、漢字がほとんど使われなくなっているため、姓名も ハングル で表記される。 金ハヌル や 尹ビッガラム など、若い世代では名の部分に関して 固有語 をそのまま用いる例もある。.

日本人の氏名を含む身分関係(家族関係)は、戸籍に登録される。例外として、 天皇 及び 皇族 の身分関係は、戸籍ではなく 皇統譜 に登録される( 皇室典範 26条)。また、天皇及び皇族は、「氏」を持たない。これは歴史的に氏や姓が身分が上の者から与えられるものだったためである。.

34 .

ミャンマー には家系に共通の姓はなく、必要な時には両親いずれかの名と自分の名が併用される。戸籍名を付ける際には、その子が生まれた曜日によって頭文字を決め、ビルマの七曜制や月の名前、土地の名前等から名付けられることが多い。また成長につれ、隣近所で通用する幼名、学校内で通用する通称、大人になってからの自称など、複数の名をもつことが多い。外国との交渉(旅券等の発行や移住時に姓や氏の記入を求められる情況)では、便宜的に敬称や尊称や謙称(社会的地位のある男性であれば「ウ」、若い男性であれば「マウン」、成人女性なら「ドー」など)を使って、苗字とする場合もある。例えば、元国連の事務総長 ウ・タント の「 ウ 」は敬称である(しかし、本人は謙遜故か「マウン・タント」と署名することが多かった)。.
  • その後、独特の漢字遣いをする姓を「本土風」の漢字に置き換える改姓を行ったり、逆に同じ漢字を使いながら読みを 標準語 に近づけるなど、日本本土への同化傾向が見られる。. 明確に避諱を目的とするのではなく、 隠居 時や人生の転機などに、名を 号 と呼ばれる音読みや僧侶風・文化人風のものに改める風習もあった(例: 島津義久 の「龍伯」、 穴山信君 の「梅雪」、 細川藤孝 の「幽斎」など)。この風習は芸能関係者にも広まり、画家・ 書家 や文人の 雅号 も広く行われた。 狩野永徳 、 円山応挙 等の 画号 、 松尾芭蕉 、 与謝蕪村 のような 俳号 、 上田秋成 、 大田南畝 のような 筆名 も広く行われた。中には、 曲亭馬琴 や 十返舎一九 のように本名と全く異なるものも現れた。これが、現在の芸能人の 芸名 や 俳名 、 源氏名 などの習慣につながっている。.
  • だが、21世紀初頭の日本においても、名付ける者が名付ける対象に特別な読みを与えることで特別な意味を見い出そうとして名付けたと解釈する限りでの 難読名 などに見られるように、名に 特別な意味 を与えようとする思いは [3] 、散見されるものである。.

ベストアンサー以外の回答

EU在住です。 私の妻も2つで1つの名前です。 NO. 古代の 律令 国家の時代には、庶民も 姓 ( セイ )を持っていたことが、現存する当時の 戸籍 から明らかとなっている。 この姓(セイ)は、その 氏 (ウヂ)集団( 氏族 組織。古代社会の単位の一つ)の一員であることを意味し、今日の 苗字 と同義の姓(セイ)とは性質が大きく異なる。 支配者層の姓(セイ)である氏(ウヂ)には、 氏姓の制 により、朝廷とその氏(ウヂ)との関わりを示す 姓 ( カバネ )が付された。例えば、今日 藤原鎌足 として知られる藤原朝臣鎌足(ふじわらのあそんかまたり)は、藤原が氏(ウヂ)=姓(セイ)、 朝臣 が姓(カバネ)、鎌足が 名 である。. 韓国人は子の名を付ける際に、基本的に他の誰も持っていないオリジナルな名を与える(ただし、ある程度の流行はある)。これに対して、ドイツでは「すでに存在する名前」しか受理されない [ 要検証 — ノート ] 。フランスにおいても、ナポレオン法典の時代には、新生児の名は誕生日ごとに決められた聖人の名前から選ぶこととされていた。このため、既存の名前を組み合わせることが流行した(例えば ルイ=ニコラ・ダヴー の名ルイ=ニコラは、聖人の名前ルイとニコラを組み合わせたものである)。.

以上から分かるように、本来アラブ人には親子代々が継承する姓は厳密には存在しないが、部族民や上流階級などの成員で、祖先がはっきりしている者は、ナサブやニスバやラカブが『家名』のように用いられることもある。日本や欧米の人々には一般に姓と見なされている ウサーマ・ビン=ラーディン のビン=ラーディンは、何代前もの先祖某の名を使った「ビン=某」がいわば『家名』のようなものとして用いられた例にあたるが、ビン=ラーディンの場合は近代になってビン=ラーディン財閥が形成されたことによりラーディン族とも呼べる新しい部族が誕生したという経緯がある。.

A ベストアンサー EU在住です。 私の妻も2つで1つの名前です。 NO. 一方、個々の名前のアイデンティティの重要性は、幼名などが一般的だった江戸時代、養子などが一般的であった戦前などと異なり、増している。近年の選択的 夫婦別姓 を求める声などは、現代で、個々の名前のアイデンティティの重要性が増してきたことの表れである。.

詳細は「 戒名 」を参照.

Q 21. [12] 50  . [13] 2950572 [14]. [ ]. [26] .

英語の表記順は基本「名→姓」だが例外もある

また、親子の間での姓をめぐる取扱いも文化によって異なる。子供が両親のいずれか、あるいは両方の名前を受け継ぐ習慣や制度があるかどうかは文化によって異なっている。受け継がれていくのは姓に代表される血縁集団名、家系名であるとは限らない。姓を持たない文化においては、一連の名と続柄の連続をフルネームとする場合もある。(たとえば 安倍晋三 が姓を持たない文化に生まれたとすると、「晋三、 晋太郎 の息子、 寛 の孫」といった名前になる。)インドでは逆に「taro、taichiroの父」などといった形で、ある子供が生まれた時に与えられる名前に、さらにその子供の名前として使われるべき名 taichiro が含まれているものもある。.

韓国人は子の名を付ける際に、基本的に他の誰も持っていないオリジナルな名を与える(ただし、ある程度の流行はある)。これに対して、ドイツでは「すでに存在する名前」しか受理されない [ 要検証 — ノート ] 。フランスにおいても、ナポレオン法典の時代には、新生児の名は誕生日ごとに決められた聖人の名前から選ぶこととされていた。このため、既存の名前を組み合わせることが流行した(例えば ルイ=ニコラ・ダヴー の名ルイ=ニコラは、聖人の名前ルイとニコラを組み合わせたものである)。. 現在の韓国においては、漢字がほとんど使われなくなっているため、姓名も ハングル で表記される。 金ハヌル や 尹ビッガラム など、若い世代では名の部分に関して 固有語 をそのまま用いる例もある。.

モンゴル人は縁起の良い言葉や仏教的な言葉を選んで子供を名付ける。姓にあたるものはないが、 氏族 (オボク)の名称が姓に近い役割を持ち、中国の 内モンゴル自治区 では氏族名を姓として中国式に姓名で表記することがある。例えば、 チンギス・ハーン 家の オボク は ボルジギン 氏族(孛児只斤氏)であるため、内モンゴル出身の チンギス・ハーン の子孫は ボルジギン ・ 某 ( 孛児只斤某 )と称する。.

ko: ……. [37]. 3135 [29] .

フランス人の名前の由来

北海道 、 樺太 、 千島列島 の先住民族である アイヌ は、今でこそ彼らが居住する地域の大勢を占める日本式やロシア式の姓名を名乗っている。しかし、日本ないしロシアの支配に置かれる以前は、民族の伝統に即した命名のもとに人生を送っていた。. オランダ では前置詞 「 van 」(ファン)を含んだ姓 surname が多く見られる。van は英語 of あるいは from の意味を持ち、出身地を示すが、現代ではもとの意味はほとんど失われている。英語圏で見られるようなミドルネームは持たない。複数の個人名 given name を持つこともあるが、日常的に用いるのはそのうちの1つだけであり、ほとんどの場合はファーストネームを使う。そのため大部分の人はファーストネーム・サーネームの組み合わせで広く知られることになるが、フルネームで最も良く認識されている場合もある。貴族の家系では Huyssen van Kattendijke などの 複合姓 double surname を持つこともあり、この場合 Huyssen はファーストネームではない。 ナイト に対応する称号としては ridder が知られる。.

この回答へのお礼 すぐにご回答いただいたのに返答が遅くなってしまい、申し訳ありません。やはり、「ド・シルギー」で良かったのですね。なんだか違和感を感じてしまい悩んだのですが・・・。非常に参考になりました。ありがとうございました。. この名付けの制限は、 年 に僅かに緩和され、つづりが違う名前や外国風の名前も認められるようになった。そして、 年 、名前に関する制限はほぼ撤廃され、両親が子の名前を自由に選べるようになった。しかし、 奇妙な名前 については、司法当局が却下することがある [37] 。. 現在は スンナ派 と シーア派 、 北アフリカ 地域と アラビア半島 地域とで異なるというように、集団・地域による傾向に大きな差が存在する。.

ko: ……. 5050 116 Bon Anniversaire. 2 2 .

このQ&Aに関連する最新のQ&A

ベトナム を除いて、伝統的にこの地域では姓はない。しかし、 カンボジア 、 ラオス でも旧宗主国フランスの影響で父の名などを姓として名のうしろに付加するようになった。. 日本においては明治初期になると戸籍法の浸透から、アイヌもそれまでの名前を意訳、あるいは漢字で音訳した「日本式の姓」を名乗るようになったが、「名前」は明治中期までは、それまでのアイヌ語式がかなりの例で受け継がれていた。戸籍に名を記入する際は、アイヌ語の名前を見ただけでは男女の区別がつきかねる 和人 のために、男性は カタカナ で、女性は ひらがな で記入されていた。. 古代ローマ の自由人男性の氏名は多くの場合3〜4の部分からなっていた。個人の名前、氏族の名前、家族の名前、および添え名である。例えば ガイウス・ユリウス・カエサル は、「 ユリウス氏族 の カエサル家 のガイウス」という名であった。このうち個人名のバリエーションは少なく、20種類ほどに限られていた。そしてクィントゥスは日本語的には「五郎」といった感じで数字由来の名を付けることも多い。また個人名はバリエーションが少ないこともあって略して記されることも少なくない。以下はその対応。.

詳細は「 諱 」、「 通称 」、「 号 称号 」、「 仮名 通称 」、および「 あざな 」を参照.

知っておきたい:

コメント

  1. オランダ では前置詞 「 van 」(ファン)を含んだ姓 surname が多く見られる。van は英語 of あるいは from の意味を持ち、出身地を示すが、現代ではもとの意味はほとんど失われている。英語圏で見られるようなミドルネームは持たない。複数の個人名 given name を持つこともあるが、日常的に用いるのはそのうちの1つだけであり、ほとんどの場合はファーストネームを使う。そのため大部分の人はファーストネーム・サーネームの組み合わせで広く知られることになるが、フルネームで最も良く認識されている場合もある。貴族の家系では Huyssen van Kattendijke などの 複合姓 double surname を持つこともあり、この場合 Huyssen はファーストネームではない。 ナイト に対応する称号としては ridder が知られる。. ツール リンク元 関連ページの更新状況 ファイルをアップロード 特別ページ この版への固定リンク ページ情報 ウィキデータ項目 このページを引用.
  2. Yoshifumi
    有名人の奇妙な名前 : 中央アフリカのバカサ大統領のファーストネームはジャン・ベデル(Jean Bedel 。フランス人だと、カレンダーに「Jean Be de L」と書かれていたのを取ったであろうことが分かるので、笑ってしまうのだそうです。 4月7日には、教育者の守護聖人となっているJean Baptiste de La Salle(ジャン・バティスト・ド・ラ・サール)という聖人の名前が書かれています。この長ったらしい名前をカレンダーに書くのは場所を取るので、たいてい省略して書いてあります。その省略した記載が「Jean Be de L」となっていたようです。別に無知で省略形を名前にしたわけではなくて、ジャン・ベデルの方がすっきりしているので、しゃれて付けたのかも知れません。.

コメントを追加

サイトに公開する前に、あなたのコメントがモデレートのために送信されます。

© 2020 congresaqed.org | 利用規約 | 連絡先 |