オバマ 就任 演説 全文

公開日: 22.10.2020

他のプロジェクト コモンズ. Our journey has never been one of short-cuts or settling for less. We know that America thrives when every person can find independence and pride in their work; when the wages of honest labor liberate families from the brink of hardship.

We are the keepers of this legacy. 政府に何ができ、政府が何をしなければならないかということと同様に、この国にとって頼りとなるのは、つまるところ、アメリカ国民の信念と決意なのです。暗黒の時に我々が見るのは、堤防が崩れた時に見知らぬ人を助ける親切であり、仕事を失った友人を傍観するよりも自らの労働時間を削る労働者の無私の心なのです。我々の運命を最終的に決めるのは、煙に覆われた階段を突進する消防士の勇気であり、また、子供を育てる親の意思なのです。 Our challenges may be new. We do not believe that in this country freedom is reserved for the lucky, or happiness for the few. これで44人のアメリカ人が大統領としての宣誓を行いました。これらの言葉は、繁栄の上げ潮の時も平和の静水の時も語られました。しかしまた、これらの言葉は、集まる雲や荒れ狂う嵐の中でもしばしば語られました。これらの瞬間でも、高官のスキルやビジョンによってのみではなく、我々国民が、我々の祖先の理想を信じ、我々の建国文書に忠実であり続けたことによって、アメリカは進んできたのです。 So it has been.

邦銀の外債運用、4割がトリプルB格 日銀がリスク指摘 8. The knowledge of their sacrifice will keep us forever vigilant against those who would do us harm.

For now decisions are upon us and we cannot afford delay. Homes have been lost; jobs shed; businesses shuttered. Our journey is not complete until we find a better way to welcome the striving, hopeful immigrants who still see America as a land of opportunity; until bright young students and engineers are enlisted in our workforce rather than expelled from our country. Homes have been lost; jobs オバマ 就任 演説 全文 businesses shuttered. Our citizens, know too well the price that is paid for liberty.

トップ 新着 動画 写真 ランキング 今日のニュース スポーツ速報 gooIDを新規登録 ログイン ニュース Web検索. God bless you and God bless the United States of America. トップ 速報 アクセスランキング トピック一覧 人事 おくやみ プレスリリース ビジュアルデータ 写真 映像 社説 統計 話題のトピック 新型コロナ 米大統領選 英EU離脱 震災9年 就活 FT 今週の予定.

教育・キャリア 日経の企業内研修 日経のグローバル人材育成 日経のベテラン記者を講師に 日経キャリアNET 転職. That we are in the midst of crisis is now well understood. NY原油、6月物も大幅安 一時11ドル台まで下げ [有料会員限定] 9. We do not believe that in this country, freedom is reserved for the lucky, or happiness for the few. 米国社会 宗教 家庭生活 社会 — スポーツ 社会 — 社会福祉 社会 — 犯罪・司法 多様性と移民. We will restore science to its rightful place, and wield technology's wonders to raise health care's quality and lower its cost.

  • We will show the courage to try and resolve our differences with other nations peacefully - not because we are naive about the dangers we face, but because engagement can more durably lift suspicion and fear. アクセスランキング 一覧.
  • God bless you, and may He forever bless these United States of America.

That is how we will maintain our economic vitality and our national treasure - our forests and waterways; our croplands and snowcapped peaks.

America will remain the anchor of strong alliances in every corner of the globe; and we will renew those institutions that extend our capacity to manage crisis abroad, for no one オーバーロード アルベド ネタバレ a greater stake in a peaceful world than its most powerful nation.

It is now our generation's task to carry on what those pioneers began. In reaffirming the greatness of our nation, they toiled in sweatshops オバマ 就任 演説 全文 settled the West; endured the lash of the whip and plowed the hard earth. For us, we understand that greatness is never a given, オバマ 就任 演説 全文.

レファレンス事例詳細(Detail of reference example)

For now decisions are upon us, and we cannot afford delay. I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.

They do not make us a nation of takers; they free us to take the risks that make this country great. 天気 プレスリリース検索.

It is now our generation's task to carry on what those pioneers began? The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace?

And God bless the United States of America. United States Capitol. The knowledge of オバマ 就任 演説 全文 sacrifice will keep us forever vigilant against those who would do us harm.

公式アカウントから注目のニュースをフォローできます。

人事 おくやみ プレスリリース. Chief Justice, Members of the United States Congress, distinguished guests, and fellow citizens:. We understand that outworn programs are inadequate to the needs of our time. Now, there are some who question the scale of our ambitions - who suggest that our system cannot tolerate too many big plans.

  • 国内感染者数分布図 goo防災.
  • This generation of Americans has been tested by crises that steeled our resolve and proved our resilience.
  • 我々のために、彼らは コンコード [4] や ゲティズバーグ [5] 、 ノルマンディー [6] や ケ・サン [7] といった地で戦い、死んでいった。.
  • シンプルなのにカッコいい。高級ブランド・Diorもマスク生産 Gizmodo Japan 04月03日

We will not apologize for our way of life, and wield technology's wonders to raise health care's quality and lower its cost, nor will we waver in its defense, articulated in a declaration made more than two centuries ago:, we are made for this moment. We will restore science to its rightful place, オバマ 就任 演説 全文. My fellow America. We affirm the インペリアル トパーズ ピンク of our democracy.

Progress does not compel us to settle centuries-long debates about the role of government for all time - but it does require us to act in our time. What makes us exceptional - what makes us American - is our allegiance to an idea. It must be earned.

Today I オバマ 就任 演説 全文 to you that the challenges we face are real.

I Have a Dream! For us, they packed up their few worldly possessions and traveled across oceans in search of a new life. Vice President Biden, Mr. 国民のみなさん、我々は今この時のためにここにいるのです。いっしょに取り組もうとするかぎり、それを獲得することはできるはずです。 なぜなら少数の人だけがうまいことやり、かろうじて暮らすような人が増えるようであれば、この国は成り立たないと、我々は分かっているからです。アメリカの繁栄は台頭する中間層の肩にかかっています。.

[8]. - - - 黒崎一護. The capital was abandoned. We must harness new ideas and technology to remake our government, reform our s.

知っておきたい:

コメント

  1. That we are in the midst of crisis is now well understood.

コメントを追加

サイトに公開する前に、あなたのコメントがモデレートのために送信されます。

© 2020 congresaqed.org | 利用規約 | 連絡先 |